كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

NAY, VERILY, these [messages] are but a reminder

Arthur John Arberry

No indeed; it is a Reminde

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction

Arabic

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Arabic

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ