Full Arabic — click to listen
ENGLISH
TRANSLITERATION
ARABIC
ROOT/link
And if
walaw
We (had) made it
jaʿalnāhu
a Quran
qur'ānan
(in) a foreign (language)
aʿjamiyyan
they (would have) said
laqālū
Why not
lawlā
are explained in detail
fuṣṣilat
its verses
āyātuhu
(Is it) a foreign (language)
āʿ'jamiyyun
and an Arab
waʿarabiyyun
Say
qul
It (is)
huwa
for those who
lilladhīna
believe
āmanū
a guidance
hudan
and a healing
washifāon
And those who
wa-alladhīna
(do) not
believe
yu'minūna
in
their ears
ādhānihim
(is) deafness
waqrun
and it
wahuwa
(is) for them
ʿalayhim
blindness
ʿaman
Those
ulāika
are being called
yunādawna
from
min
a place
makānin
far
baʿīdin

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board